如要引用請註明出處:http://emilia9131.pixnet.net/blog....謝謝!不是專業翻譯,如果哪里翻得不對請多包涵。


 

 

Title:  들리나요 聼得到嗎 Can you hear me
Artist: 泰妍 Tae-Yeon
Album:  《베토벤 바이러스 Beethoven Virus OST》 17.9.2008

 

들리나요 ~ 태연

조금만 아파도 눈물나요 /輕微的傷痛也會流淚
가슴이 소리쳐요 /内心在呼喊
그대 앞을 그대 곁을 지나면 /經過你的面前 你的身邊
온통 세상이 그대인데 /我的世界就只有你
그대만 그리는데 /只想念着你
그대 앞에선 숨을 죽여요 /在你面前 連呼吸都會停止

내게 그대가 인연이 아닌 것처럼 /我對他 好像不是緣分
그저 스치는 순간인 것처럼 /只是像擦肩而过的瞬间
쉽게 날 지나치는 그대 곁에 /很容易就離開我的你 的身邊
또 다가가 한걸음 조차 채 뗄수 없을지라도 /連再靠近一步 也無法移動

서성이게 해 눈물짓게 해 /讓我彷徨 讓我流淚
바보처럼 아이처럼 /像个傻瓜 像个孩子
차라리 그냥 웃어버려 /不如就那樣 笑着把它丟棄
점점 다가 설수록 /漸漸地走近
자꾸 겁이 나지만 /常常會害怕
이 사랑은 멈출 수가 없나봐 /好像無法停止這愛情

왜 내 사랑만 더딘거죠 /爲什麽只有我的愛這麽拖拉
내 사랑만 힘들죠 /只有我的愛這麽辛苦吧
그대 앞에 그대 곁에 있어도 /就算在你的面前 你的身邊
온통 세상이 그대인데 /我的世界就只有你
그대만 보이는데 /只看得見你
그대 앞에선 난 먼곳만 봐요 /在你面前 我只望着遠方

내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼 /我對他 好像是最後的了
내게 마지막 순간인 것처럼 /好像最後的瞬間
쉽게 날 지나치는 그대 곁에 /很容易就離開我的你 的身邊
또 다가가 한걸음 조차 채 뗄수 없을지라도 /連再靠近一步 也無法移動

서성이게 해 눈물짓게 해 /讓我彷徨 讓我流淚
바보처럼 아이처럼 /像个傻瓜 像个孩子
차라리 그냥 웃어버려 /不如就那樣 笑着把它丟棄
점점 다가 설수록 /漸漸地走近
자꾸 겁이 나지만 /常常會害怕
이 사랑은 멈출 수가 없나봐 /好像無法停止這愛情

먼 발치서 나 잠시라도 /我在遠處 就算一下子
그대 바라볼 수 있어도 /只要能看見你
그게 사랑이죠 /那也是愛吧

혹시 이 기다림이 이 그리움이 /或許這等待 這思念
닿을 때면 들릴 때면 /如果觸碰那時 如果聽到那時
차라리 모른 척 해줘요 /就那樣 裝作不懂吧
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만 /靠你越來越近 常常會害怕
이 사랑은 멈출 수가 없네요 /已經無法停止這愛情了

arrow
arrow

    Tokine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()