close

如要引用請註明出處:http://emilia9131.pixnet.net/blog....謝謝!不是專業翻譯,請多包涵。


 

 

Title : 잘가요 내사랑 再見我的愛 Goodbye My Love
Artist: 에이트 8eight
Album : Digital Single《잘가요 내사랑》 12.6.2009

 


잘가요 내사랑 ~ 에이트

 

안녕 잘 지내니 /你好 過得好嗎
귀엽던 니 얼굴은 예전과 같은지 /你可愛的臉 還是和以前一樣
조금 늦은 안부 /有點遲到的問候
늦은 이별을 담아 쓴다 /遲到的離別 寫了把它裝好

 


뜬금없이 왠 편지냐 고묻진 않을지 /意想不到 你沒問我爲什麽要寫信
메시지 미니홈피 흔한데 /簡訊和部落格一起
굳이 펜을 드는 건 /堅持用筆給妳訊息
혹시나 내맘 다 못 전활까봐 /也許怕我的心無法傳達給你吧
다른 방법으론 역시나 안될 거 같아 /通過其它方式 果然還是不行

 


힘겹더라 많이 사랑했던 터라 /好累 這麽喜歡你
뭐 하나 하나 /無論什麽 每一個都
내 뜻대로 되는 게 없더라 /無法順從我的心
그만 널 괴롭혀라 /不想再為你痛苦
스스로 다짐하고 /我向自己保證
죽은 듯 기다려도 /就算像要死了的等待
니가 오는 건 아니더라 /你不會回來了

 


잘가요 내 사랑 /再見 我的愛
이젠 보내 줄께요 /現在我要送走妳
기억 추억 모두 잊을께요 /記憶回憶 全部忘記
지우고 지워서 /忘記 刪去
사랑 한 점도 비워 낼께요 /把爱一点都不剩地掏空
내맘 에서 /從我的心中

 


한번 단 한번만 /一次 只要一次
널 다시 보게 되면 /能再看見你的話
얼마나 좋을까 /會有多好啊
이런 더딘 미련 눈물도 /這樣迷戀的眼淚
모두 지우련다 /全部都要擦掉

 


몸이 멀어지면 /如果分隔兩地
마음도 멀어진단 말 /心也會漸行漸遠
하나도 내겐 소용 없더라 다 거짓말 /對我一點都沒用 全部是謊言
하루 하루 갈수록 초췌해 지내가는 내가 /一天一天地過去 變得更憔悴的我
안쓰러 돌아갈 순 없을까 /不能可憐地回去了嗎

 


매일을 물어 스스로 /每天都問自己
애타는 내 맘을 쥐어짜내 /我煎熬的心扭轉着
소리쳐봤자 네겐 들리지가 않는다 /怎麽呼喊 你都不會聽到
추억의 끝에서야 /回憶結束時
이별을 깨달은 후에야 /然後才覺悟是離別
내 맘에서 널 보낸다 안녕 /在我的心中把你送走 再見

 


잘가요 내 사랑 /再見 我的愛
이젠 보내줄께요 /現在我要送走妳
기억 추억 모두 잊을께요 /記憶回憶 全部忘記
지우고 지워서 /忘記 刪去
사랑 한 점도 비워 낼께요 /把爱一点都不剩地掏空
내맘 에서 /從我的心中

 


더 시간이 지나면 /更多時間流逝的話
너를 잊을 줄 알았는데 /我知道可以忘記你的
다시 또 다시 /再次 又再次
넌 내 맘속에 찾아와 /你出現在我的心裡

 


안돼요 내 사랑 /不行 我的愛
보낼 수가 없네요 /無法送你走
그댈 그댈 잊어야 하는데 /妳 妳 必需要忘記妳
지우고 지워도 /無論怎樣忘記 刪去
내겐 또 그대 뿐인가봐요 /我似乎只有妳
미안해요 /對不起

 

arrow
arrow

    Tokine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()