如要引用請註明出處:http://emilia9131.pixnet.net/blog....謝謝!
韓國綜藝節目《無綫挑戰》裏的一個主題 - 我是歌手{나름가수다}。 這個環節是互唱成員們的歌曲,由命運輪盤決定要唱的曲目。經過重編,把原來的曲風完全改變成專屬自己的風格。
這原本是朴明秀的抒情歌,由哈哈重新演繹成雷鬼風。雖然這首歌曲並沒有得到很好的成績,可是我卻最喜歡它。 (*會不會是原曲太慢了~lol)
[ti:바보에게 바보가 傻瓜給傻瓜的]
[ar:하하 哈哈]
[al:무한도전-나름가수다 無限挑戰-我是歌手]
[00:00.00]
[00:02.15]바보에게 바보가 ~ 하하
[00:03.90]
[00:04.26]Yeah~ Say~ 나름가수 일등 /我是歌手 第一名
[00:13.28]
[00:15.16]너무 걱정하지는마 /不要這麼擔心
[00:19.49]보란듯이 살아볼거야 /反正這就是人生
[00:25.86]후회는 사치일 뿐이야 /後悔都只是奢侈
[00:30.66]다시시작해볼께 /讓我再次開始吧
[00:35.69]나 어제또 울었어 /我昨天也哭了
[00:38.60]나 어제또 슬펐어 /我昨天也感到悲傷
[00:41.58]왜 이런 바보를 사랑한거니 /為什麼會愛上這樣的傻瓜
[00:45.07]이젠 그대뿐인걸 You will always be my girl /現在我就只有妳
[00:47.27]네 마음이 예뻐서 /妳心地善良
[00:49.70]네 사랑이 고마워 /感谢妳對我的愛
[00:52.93]이젠 이손을 잡고 (내손을잡고) /現在我牽著这个手 (牽著我的手)
[00:55.85]다시 태어날거야 /再度重生
[01:00.66]
[01:04.52]바보도 사랑합니다 /就算是傻瓜也愛妳
[01:08.38]보내 주신 이사랑 /妳給我的這份愛
[01:12.00]이제 다시는 울지 안을겁니다 /現在我不會再哭泣
[01:18.75]나이제 목숨을 걸고 /现在我會賭上性命
[01:22.55]이제는 그댈만을 바라보며 사는걸 /现在只會注視著妳 活下去
[01:26.06]I Love U girl
[01:31.88]
[01:32.92]나 어제또 울었어 /我昨天也哭了
[01:36.40]나 어제또 슬펐어 /我昨天也感到悲傷
[01:40.18]왜 이런 바보를 사랑한거니 /為什麼會愛上這樣的傻瓜
[01:49.56]
[01:49.19]손을 머리 위로 /舉高手
[01:52.90]이상한 나라의 앨리스 스컹크의 연기로 /愛麗絲的夢遊仙境 只是臭鼬放的屁
[01:55.47]No.1 MC MIC 내려놓길 /No.1 MC 放下麥克風
[01:58.18]토끼를 쫓아가나 내소리 팔아 내이름 팔아 /追著兔子 賭上我的聲音我的名
[02:00.72]대체 무엇을 원해 /到底想要的是什麼
[02:03.08]이미 져버린 태양빛 아름다운 노을만이 /已經消逝的太陽光 留下美麗的夕陽
[02:05.70]시인들의 노래 /還有詩人的歌曲
[02:07.57]
[02:08.66]토끼를 쫓아가나 내 노래 팔아 내이름 팔아 /追著兔子 賭上我的聲音我的名
[02:09.93]대체 무엇을 원해 /到底想要的是什麼
[02:11.24]이미 져버런 태양빛 아름다운 노을만이 /已經消逝的太陽光 留下美麗的夕陽
[02:13.94]시인들의 노래 또 다시 추억을 지우네 Oh/還有詩人的歌曲 把記憶再次擦掉
[02:18.02]
[02:20.77]바보도 사랑합니다 /就算是傻瓜也愛妳
[02:24.36]보내 주신 이사랑 /妳給我的這份愛
[02:28.08]이제 다시는 울지 안을겁니다 /現在我不會再哭泣
[02:34.95]나 이제 목숨을 걸고 /现在我會賭上性命
[02:38.77]이제는 그대만을 바라보며 사는걸 /现在只會注視著妳 活下去
[02:42.30]I Love U girl
[03:17.11]
[03:18.06]바보도 사랑합니다 /就算是傻瓜也愛妳
[03:21.99]보내 주신 이사랑 /妳給我的這份愛
[03:25.64]이제 다시는 울지 안을겁니다 /現在我不會再哭泣
[03:32.36]나 이제 목숨을 걸고 /现在我會賭上性命
[03:36.16]이제는 그대만을 바라보며 사는걸 /现在只會注視著妳 活下去
[03:39.64]I Love U girl
留言列表